开云(中国)Kaiyun注册IOS/安卓全站最新版下载
你的位置:开云(中国)Kaiyun注册IOS/安卓全站最新版下载 > 新闻中心 >
发布日期:2025-09-18 14:02 点击次数:63
宇宙皆知谈云开体育,Labor是服务,Love是爱,
那你知谈“Labor of love”是什么意旨兴味吗?
“爱的服务”?虽然不是!
那是什么意旨兴味呢?沿途学习一下吧。
Labor of love
其实,“Labor of love”的意旨兴味是指:心甘甘心作念的职责。
例句:
What he did was a labor of love.
他所作念的是他怜爱的职责。
In labor
其实,“In labor”的意旨兴味是:临产;坐褥。
张开剩余48%例句:
I was in labor for twelve hours with my first baby.
我生第一个孩子用了12个小时。
“很应允”用英语怎样说?
“很应允”常用的英语抒发是:Would love to。
例句:
I would love to play for England again.
我很应允再次为英格兰参赛。
She would love to become pregnant again.
她念念要再次怀胎。
I would love to go abroad this year, perhaps to the South of France.
我本年念念去国际云开体育,可能去法国南部。
发布于:河北省Powered by 开云(中国)Kaiyun注册IOS/安卓全站最新版下载 @2013-2022 RSS地图 HTML地图
Copyright Powered by站群系统 © 2013-2024